Sunday, April 17, 2016

бесхвостый кот Мэнкс/ Bukowski - about his white cat Manx

Мэнкс [бесхвостая кошка (порода домашней кошки)]

это как хорошая мина при плохой игре
не требуется особой проницательности, чтобы понять – всё снова идет не так.
мы меньше и меньше смеемся, становимся нормальнее.
всё, что нам надо – отсутствие других людей.
даже классическая музыка в последнее время слышится слишком часто,
читаются славные книжки.
опять мы подозреваем, как было в начале, что мы странноваты, изуродованы, никуда здесь не вписываемся...
пока мы это пишем, уродливо-жужжащее нечто приземляется нам в волосы, угнездясь там.
мы тянем руки, вытаскиваем это на свободу – оно кусает палец.
что это еще за чертово ничтожество, сейчас, посреди ночи? оно исчезло...
за раздвижной стеклянной дверью, снаружи мы видим – сидит белый кот-мэнкс,
с одним косящим глазом.
язык его высовывается набок.
мы открываем двери – он проскальзывает внутрь,
передние лапы бегут в одну сторону – а задние в другую.
он наискось идет к нам, запрыгивает на ноги, на грудь,
кладет передние лапы как руки нам на плечи
сует свое рыльце к нашему носу
и смотрит на нас так прямо, как только может;
мы тоже в тумане – глядим на него.

когда-нибудь ночью, старик, когда-нибудь, как-то.
здесь, держимся вместе.

мы улыбаемся снова, как раньше.
внезапно Мэнкс прыгает прочь, пробегает по ковру кривовато, в погоне за чем-то,
чего мы не видим.

- 23 декабря 1979 года


* * *
Международный вор переехал моего любимого кота Мэнкса. По нему проехалось всё переднее колесо. Сейчас он лежит в больнице. Врач сказал, есть риск, что кот не сможет ходить. Но пока говорить слишком рано. Рентген показал, что в хлам разбит позвоночник. Отличный кот. Настоящая личность. Может, его прооперируют, или сделают что-то вроде инвалидных колес. Рентген показал еще, что кто-то раньше стрелял в кота. Ему туго пришлось.

Из письма к Карлу Вайсснеру, 10 июня 1981 года
* * *
Мэнкс снова ходит, хотя немного криво. Он был в кошачьей больнице семь дней. Врач сказал – это чудо, он не надеялся, что Мэнкс снова будет ходить. К тому же, кот не мэнкс [порода, бесхвостая кошка], кто-то отрубил ему хвост. Он наполовину сиамский. Очень необычное животное, умное как дьявол. Чувак, который его переехал, был у нас прошлой ночью. Кот только глянул на него и убежал, рванул вверх по лестнице и спрятался в туалете за унитазом. Он знал, кто вел ту машину.

Из письма к Карлу Вайсснеру, 28 июня 1981 года

* * *
Теперь это красавец кот. У него свисает наружу язык, у него косые глаза. Его хвост отрублен. Он прекрасен. Он понимает толк. Мы возили его в ветеринарку на рентген — кота сбила машина. Врач сказал: «Кота дважды сбивали, в него стреляли, его хвост отрубили». Я ответил: «Этот кот – я». Он пришел к нашей двери, умирая от голода. Он отлично знал, куда прийти. Мы оба с ним уличные бродяги.

Отрывок из интервью с Пенни Гренобль (Penny Grenoble), издание “South Bay”, ноябрь 1981
* * *
Мэнкс пришел однажды к нашей двери, почти умирающий. Мы взяли его, откормили, а потом один приятель приехал на машине пьяный и сбил кота. Я всё это видел. Кот только безотрывно смотрел на меня, когда это случилось. Мы повезли его к ветеринару. Рентген. Он вовсе не мэнкс (бесхвостой породы). Док сказал – ему кто-то обрубил хвост. Еще в кота стреляли – дробь видна на рентгене, и однажды его уже сбивала машина — позвоночник сам сросся, рентген показал. А еще он косоглаз. Сказали, что, скорее всего, кот ходить больше не сможет. Теперь он бегает, косоглазый, вывалив язык. Хулиган сумасшедший.

Из письма к Луизе Уэбб, 27 января 1982 года

* * *
Бесхвостый, косоглазый кот пришел однажды к нашей двери, мы его впустили. Странные розоватые глаза. Настоящий мужик. Животные вдохновляют. Они не умеют лгать. Они – силы природы. От телека я в пять минут заболеваю – но на животных я могу смотреть часами, видя только грацию и великолепие, саму жизнь — какой она должна быть.

* * *
см. также о Мэнксе - История одного упрямого сукина сына

* * *

терминология

один из моих любимых котов, кажется, умирает
и я возил его к ветеринару
на рентгены, консультации, уколы, операции, «что угодно», говорил я доку, «лишь бы сохранить ему жизнь...»

как-то утром я заехал забрать кота,
а девушка за конторкой, громадная девушка замотанная в белую медсестринскую форму
спросила меня: «хотите, чтобы вашего кота усыпили?»

«что?» я спросил.
она вопрос повторила.
«усыпили? хотите сказать – ликвидировали

«ну да» её крохотные глазки улыбались, потом, взглянув в карту, которую держала в руках, она сказала
«ой, нет, это миссис Эванс хочет усыпить её кота...»
«правда?» спросил я.
«мне жаль», извинилась она, ушла со своей картой в другую комнату,
а я подумал

тебе жаль, и мне жаль,
и твоя жалкая жирная жопа, и жалкая походка, твоя жалкая постель,
твоя жалкая жизнь, твоя жалкая смерть, твоя жалкая миссис Эванс,
и вы обе жалкое дерьмо.

я отошел, сел и открыл журнал про кошек
потом его закрыл, рассуждая – это ведь просто её работа; она выполнена.
она котов не убивает, она записывает информацию.

когда она вернулась в офис, она уже больше не вызывала такого отвращения
и я снова открыл журнал
листал страницы, будто всё забыл.
на самом деле не забыл, конечно.

- 20 августа 1983

* * *

одно для старого друга

он был просто кот, косоглазый, грязно-белый, с бледно-голубыми глазами
не стану докучать вам его историей
скажу только, что у него в жизни было много несчастий
и был это отличный парень
и он умер
как умирают люди
как умирают слоны
как крысы умирают
как цветы умирают
как испаряется вода и ветер утихает

в прошлый понедельник легкие отказали
теперь он в розовом саду
я слышал вдохновляющий марш в его честь
в моей душе
и знаю, что не многие, но кое-кто из вас хотели б это знать.

это всё.

- август 1983
по изданию Charles Bukowski - On Cats

Перевод с английского – Елена Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...