Monday, December 29, 2014

...узнав тебя, Обрел одновременно экстаз и мир/ Bertrand Russell - To Edith

Трогательное любовное послание Бертрана Рассела (1872-1970) к его четвертой и последней жене, Эдит Финч Рассел (1900-1978):



см. также

источник

Перевод – Е. Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/

Интересные люди / Personalia in this blog - links list

Адельхейд Дюванель (Adelheid Duvanel/ Adelheid Feigenwinter, 1936 — 1996), швейцарская писательница и художница

Адольф-Жюльен Фуре (Abbot Adolphe-Julien Fouré, 1839-1910), Отшельник из Ротенёфа

Арманд Шультесс (Armand Schulthess, 1901-1972), создатель Энциклопедии в лесу

Бернард «Хэп» Клибан (Bernard "Hap" Kliban, 1935-1990), американский художник, карикатурист

Бертран Рассел (Bertrand Arthur William Russell, 1872 – 1970), британский философ, писатель, историк, математик, общественный деятель

Брендон Гримшоу (Brendon Grimshaw, 1925-2012), владелец острова Муаен

Брэндон Стэнтон (Brandon Stanton), фотограф, автор проекта Люди Нью-Йорка (Humans of New York)

Бьорк (Björk Guðmundsdóttir, род. 1965), певица - подборка цитат

Венеция (Вениша) Стэнли-Смит Кадзияма (Venetia Stanley-Smith Kajiyama, род. 1951), англичанка, много лет живет в Киото, Япония

Генри Дэвид Торо (David Henry Thoreau, 1817-1862), американский писатель, философ, натуралист, поэт, общественный деятель

Далай Лама, подборка цитат

Дж. Д. Сэлинджер (J. D. Salinger, 1919-2010), писатель

Изабелль Эберхардт (Isabelle Eberhardt, 1877 – 1904) – писательница и путешественница швейцарско-алжирского происхождения

Карин Бойе (Karin Boye, 1900-1941), шведская поэтесса и писательница

Кимико Ёсида (Kimiko Yoshida, род. 1963), фотограф

Кэррингтон (Dora de Houghton Carrington, 1893-1932), английская художница, дизайнер, оформитель, представительница богемы. Подборка статей о художнице

Кэтрин Мэнсфилд (Katherine Mansfield, 1888 – 1923), писательница, автор коротких рассказов

Мазахиса Фуказа (Fukase Masahisa, 1934-2012), японский фотограф

Мартина Франк (Martine Franck, 1938-2012), фотограф

Милан Кундера (Milan Kundera, род. 1929), писатель

Моби (Moby), американский музыкант, диджей, веган, активный защитник прав животных

Мураками Харуки (Haruki Murakami, род. 1949), писатель

Мэри Оливер (Mary Oliver, род. 1935), американская поэтесса

Мэрилин Сильверстоун (Marilyn Silverstone, 1929-1999), фотограф и буддийская монахиня Нгаванг Чодрон (Ngawang Chödrön)

О. Генри (O. Henry, William Sydney Porter, 1862 – 1910), американский писатель, мастер короткого юмористического рассказа

Олдос Хаскли (Aldous Leonard Huxley, 1894 – 1963), английский писатель, философ

Оливер Сакс (Oliver Wolf Sacks, род. 1933), невролог, писатель

Патрик Лафкадио Херн, или Хирн (Patrick Lafcadio Hearn, 1850-1904), журналист, педагог, писатель, переводчик и толкователь жизни и культуры Японии

Пол Боулз (Paul Frederic Bowles, 1910 – 1999), писатель, переводчик, композитор

Сью Коу (Sue Coe, род. 1951), художница, иллюстратор, общественный деятель, активистка

Сюнтаро Таникава (Shuntarō Tanikawa, род. 1931), японский поэт и переводчик

Тим Крейдер (Tim Kreider, род. 1967), американский писатель-эссеист, карикатурист. Подборка его эссе

Том Йорк (Thom Yorke, род. 1968), британский певец и музыкант, лидер группы Radiohead

Тхить Нят Хань/ Тик Нат Хан (Thích Nhất Hạnh, род. 1926), вьетнамский дзен-мастер

Тэцуя Исида (Tetsuya Ishida, 1973-2005), японский художник

Хосе Мухика (José Alberto "Pepe" Mujica Cordano, род. в 1935), бывший президент Уругвая

Хулио Кортасар (Julio Cortázar, 1914-1984, писатель) и Кэрол Данлоп (Carol Dunlop, 1946-1982, переводчик, фотограф, писательница, активистка-правозащитница) - автонавты на космостраде

Эверетт Руэсс (Everette Ruess, 1914 – 1934), путешественник

Ямамото Масао (Yamamoto Masao, род. 1957), поэт и философ фотографии

Thursday, December 18, 2014

Дзен-пословицы и цитаты в картинках - разное / Zen Sayings – day by day, misc

источник: Zen Sayings – day by day

Величайшая победа не в том, чтобы никогда не падать, но в том, чтобы после каждого падения подниматься.
-Конфуций-

Обращайся с людьми так, словно принимаешь дорогих гостей.
-Конфуций-

Моё величайшее счастье состоит именно в том, чтобы не делать ничего, рассчитанного на достижение счастья.
-Чжуан-цзы-

Когда мы заблуждаемся, есть целый мир для бегства. Когда мы пробудились — не от чего бежать.
-Бодхидхарма-

Великая речь спокойно-тиха, подлая речь вздорно-сварлива.
-Чжуан-цзы-

Нужно понять, что родив ребенка ты не только становишься матерью, но сама становишься ребенком.
-Догэн-


Если бы можно было читать тайную историю наших врагов, мы нашли бы в каждой человеческой жизни столько горя и страданий, что это обезоружило бы нашу враждебность.
-Генри Вордсворд Лонгфелло-

Если ваш разум не затуманен ненужным и излишним, это лучшее время вашей жизни.
-Ву Мен (862 или 864 - 949)-

Капкан для кроликов нужен, чтобы ловить кроликов. Когда кролик пойман, о капкане забывают.
Слова нужны, чтобы передавать мысли. Когда мысль передана, можно забыть о словах.
Где мне найти человека, забывшего слова, чтобы я смог поговорить с ним?
-Чжуан-цзы-

Отрицать подлинность вещей — упускать их подлинность;
утверждать пустотность вещей — упускать их подлинность.
Чем больше думаешь и говоришь об этом, тем далее отклоняешься от истины.
Перестань говорить и думать — и нет ничего, что не сможешь постичь.
-Хсин Хсин Минг / Hsin Hsin Ming-

Счастье — это духи, которые нельзя излить на других, не уронив несколько капель на себя.
-Ральф Вальдо Эмерсон (1803 – 1882)-

Практикуя, будь уступчив и мягок.
Думай о практике, как о тихом ручье, а не о бурном водопаде.
Следуй за течением с верой. Ручей идет своим путем, извиваясь здесь, просачиваясь там.
Он найдет рощи, проломы, расщелины. Просто следуй за ним. Не выпускай его из виду. Он приведет тебя.
-Шэн Йен (Sheng-yen)-

Железо ржавеет, если им не пользоваться; стоячая вода теряет чистоту... бездеятельность истощает силы ума.
-Леонардо да Винчи-

Всё в этом мире меняется, непрерывно меняется.
Но тем же светом луна сияет.
Сайгё / Saigyō Hōshi (1118—1190)

Счастье жизни состоит в безмятежности ума.
-Цицерон-

Много дорог приводят на Путь, но по сути их всего две: ум и практика.
-Бодхидхарма–


Неизменно сейчас (прямо сейчас) появляйтесь. Неизменно сейчас (прямо сейчас) отдавайтесь смерти. Эта практика — практика дзен.
-Соко Моринага / Sōkō Morinaga (1925–1995)-

Берегите и лелейте то, что внутри вас, отриньте остальное; поскольку многое знание — проклятье.
-Чжуан-цзы–

Все люди жаждут овладеть тем, чего не знают, никто не жаждет того, что знакомо;
все стремятся очернить то, в чем сами не преуспели;
никто не хочет позорить то, в чем он изощрен.
Отсюда хаос.
-Чжуан-цзы–

Перевод – Е. Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/

Sunday, December 14, 2014

Люди Нью-Йорка/ Humans of New York

Об авторе

Меня зовут Брэндон. Проектом Люди Нью-Йорка (Humans of New York) я начал заниматься летом 2010 года. Я подумал, что это здóрово – создать полный каталог обитателей Нью-Йорка: сделать фотопортреты и поместить на карту города. Несколько месяцев я проработал в соответствии с этим замыслом, но постепенно проект приобрел несколько иной характер. Я начал собирать истории и цитаты людей, которых фотографировал, давая эти отрывки под фотопортретами. Взятые вместе, фото и подписи, стали предметом живого, пульсирующего блога.
*
Создатель проекта и фотограф Брэндон Стентон (Brandon Stanton): «Очень многие люди используют фразу “следовать за мечтой” как оправдание для того, чтобы не работать. Тогда как на самом деле, следование за мечтой и достижение успеха – ни что иное, как работа и только работа».
«Тот факт, что люди так охотно раскрывают [глубоко личные подробности своей жизни] показывает, насколько упорно мы избегаем обсуждения этих крайне важных вопросов в нашем повседневном общении». (отсюда)

май 2012

— Я всегда задаю супружеским парам вопрос о том, что им особенно нравится друг в друге...
— А мы не супруги. Просто друзья. Я помогаю ему ходить.
— А, ну...
— Но мы можем ответить. Я люблю его честность.
— А она — тот человек, которого я больше всего хочу видеть рядом.

*
Мне нравится, когда люди делают свой возраст частью своего стиля, вместо того, чтобы возраст скрывать. Будь то седина, трость или очки – во всем есть достоинство в сочетании с опытом. Всё это следует носить, словно медаль.

*
Мне 99 лет. Всё, что у меня ниже шеи – дерьмо. Но всё, что выше шеи работает так же, как у всех. Считаете, мне повезло?

*
Брэндон Стентон: Этот снимок сделала моя подруга. Мне он так понравился, что я даже подумывал приписать его себе. Беззастенчиво.

сентябрь 2012
В девяти из десяти случаев, если женщина выглядит столь «собранной», она не будет возражать против фотографирования. У нее есть заготовленная поза. Поэтому, когда эта девушка сказала, что ужасно стесняется камеры, я решил, что она рисуется, притворяясь скромницей. Но она сказала правду. Она действительно была очаровательно застенчива. Даже не смогла заставить себя взглянуть в объектив. Я слышал, как её ключи позвякивали в кармане, когда она шла по другой стороне улицы.

февраль 2013
Я спросила у моего умирающего мужа: «Мои, как же я буду жить без тебя?» Он ответил: «Возьми твою любовь ко мне, и делись ею со всеми».

*
Ему 20 лет. Я стараюсь почаще выносить его на улицу, чтобы у него были какие-то новые впечатления, перед тем, как... ну, сами знаете...

июнь 2013
В молодости не хочется работать. Когда ты стареешь, то работаешь, чтобы оставаться молодой. Движение крови замедляется с годами. Работа разгоняет кровь по телу.

июль 2013
— Самый счастливый момент в вашей жизни? — Я вполне счастлив прямо сейчас.

декабрь 2013
— Я стараюсь стареть с достоинством, но это трудно.
— А в чем именно трудность?
— Не хочу никому быть обузой. Но я провел 45 наиболее активных лет жизни, не принимая во внимание выход на пенсию. И вот мои «рабочие годы» истекают, а у меня ничего нет.

апрель 2014

— Важно уметь прощать. — Кого вам простить было труднее всего? — Саму себя.

*
Эти переживания были для меня очень знáчимыми; мне не хотелось бы, чтобы вы делали из них «звуковой укус»*.

[sound bite *Предполагается, что способность публики сосредоточиваться на том, что она слышит по радио или видит по телевизору, ограничена. Недавние исследования показывают, что среднее время внимания (the attention span) слушателя/зрителя — тридцать секунд. Поэтому теле- и радиорекламы редко превышают это время. Те политики, которые используют средства массовой информации для создания или поднятия своего авторитета, в парламенте или в студии talk in sound bites, т. е. говорят «звуковыми укусами», чтобы максимально воспользоваться ограниченным сроком внимания публики].

*
Если бы уделял им больше внимания, они питали бы ко мне сейчас те чувства, которые я должен был испытывать к ним тогда.

май 2014
Амплитуда жизни затухает по мере твоего старения. Все меньше и меньше переживаний, опыта, полученного впервые. А переживая что-либо, с каждым разом испытываешь всё меньше волнения. Зато и боли тоже меньше. Интересно, каково это будет, когда тебе 70...

июнь 2014
Она умерла на моих глазах. Мне было семь лет. Я помогла ей постелить постель, а она просто рухнула на нее и больше не проснулась. Через два дня я переехала в Америку, к тётке и дяде. Они не сказали мне, что это было самоубийство, пока я не повзрослела настолько, чтобы начать ходить на свидания. Тётка решила, что я должна знать о том, что моя мать покончила с собой из-за мужчины. Потому что не хотела, чтобы я сделала то же самое.

июль 2014
У меня обнаружили рак, когда мне было 16. Но, сказать по правде, это было так давно, что кажется, будто случилось с кем-то другим. Это не влияет на мои знакомства, общение или что-либо еще. Но я танцовщица, и думаю, это отразилось на моем танце. Присутствует странная напряженность между тренировкой и стремлением контролировать каждое движение твоего тела, и одновременным сознанием, что твое тело может вдруг совершенно стихийно восстать против самого себя.

июль 2014
— Ваше самое важное достижение? — Поддерживание отношений с друзьями и родными, которые живут далеко от меня. — Почему это важно? — Всегда важно, что есть люди, которые помнят тебя на разных этапах твоей жизни. А особенно это важно, когда ты стареешь, ведь вокруг остается всё меньше таких людей. Они напоминают тебе о том, кто ты есть.

сентябрь 2014

Я думаю, что каждый тибетец больше всего боится того, что наша история отомрёт. Уже больше пятидесяти лет прошло с тех пор, как Тибет лишился независимости. Наши монастыри были разрушены. В школах введен обязательный курс китайского языка. Всё больше хань [хань, китайцы (в отличие от уйгуров, тибетцев, монголов и других народов, населяющих Китай)] переселяется в Тибет – строят дома, строят торговые центры. Думаю, все мы начинаем убеждаться, что китайцы слишком могущественны, и что наша мечта о возвращении домой тает, растворяется. По-моему, наша ошибка в том, что мы не шли в ногу с миром; мы слишком крепко держались своих монашеских традиций, не использовали современного образования и оказались отрезанными от внешнего мира. Поэтому безмолвно утратили нашу независимость. Я считаю, что сейчас наша задача давать детям современное образование, чтобы они сумели лучше рассказать миру нашу историю. (Дхарамшала, Индия)

*
Когда мне было 15 лет, во время соревнований по гимнастике меня изнасиловали трое парней. Мне было так стыдно. Я вышла на рельсы и ждала поезда. В последний момент я отскочила. Сознание вернулось где-то через месяц. Это было ночью. Я сразу почувствовала, что чего-то не хватает. Я стала ощупывать свое тело и поняла, что потеряла руку. Сейчас я консультирую подростков с диагнозом СПИД. Обычно я первая, кого они встречают после того, как им объявляют их диагноз. Я стараюсь объяснить им, что даже из самых немыслимых ситуаций есть выход. (Одесса, Украина)

ноябрь 2014

Мы познакомились в 1944 и не понравились друг другу. Он был в военной форме, а я – студентка-гуманитарий. Я назвала его фашистом. Но несколько месяцев спустя, когда он был в увольнительном отпуске, мы снова встретились. Мы оба проводили каникулы на ранчо одного парня. На мне был замшевый пиджак моего отца, который только что умер. Рукава были слишком длинны для меня. Не сказав ни слова, он подошел и закатал мне рукава. Я подумала: какой трогательный жест.
Мы обсуждали это четыре или пять раз, и наши родители, конечно, категорично настаивали. Но мы с самого начала решили, что не хотим иметь детей. Мы столько всего хотели сделать. С тех пор мы основали собственную компанию, совместно создали более 40 фильмов, работали в 60 странах мира, написали 18 книг – из них 11 о вкусной и здоровой пище; некоторые стали бестселлерами.

*
Никогда не поднял на нее руки. И это очень важно для меня. Потому что это первое, что всегда делал мой отец.

*
Я оперная певица - в культуре, где классическую музыку ценят все меньше и меньше.

*
Я живу уединённо. Моя жена умерла 15 лет назад. Все мои друзья умерли. Я стараюсь быть занятым. Читаю, гуляю, смотрю телевизор. — А вы помните, когда в жизни вам было особенно страшно? — В день моего приезда в Америку. Я был борцом за свободу в Венгрии. Однажды моя соседка сказала, что на меня донесли и что мне надо немедленно уехать. Она была коммунисткой и работала в полиции, но также была моим другом – поэтому предупредила меня. Моя жена не захотела бросать свою родню и отказалась ехать со мной. Когда я приехал в Америку, я впервые в жизни оказался совершенно один.

*
— Чем вы гордитесь больше всего в жизни? — Я кормлю голубей и крыс, когда у меня остается еда.

*
Думаю, мой отец был вечной лечебной повязкой для матери во всех её проблемах. Она была очень неуверенной, но отец поддерживал её, приносил цветы и открытки, заставлял её выйти из своей скорлупы. Она так и не оправилась после его смерти. Когда кто-нибудь хотел её навестить, она думала, что им что-то надо от неё, или что им её жалко. Это неправда, она была умной и интересной. Она начала много пить, а когда мы навещали её, то лишь безучастно смотрела в телевизор. После её смерти мы нашли её дневник. Его было тяжело читать. Они писала: «Моя жизнь – прах и пепел». «Дочери я нужна только ради денег».

[ср. из статьи: Светлые моменты проживаются вместе с родными и друзьями. Дневник превращается в лабораторию, где переплавляются невысказанные мысли, пока не оформившиеся идеи. Прячутся непростые ситуации, чтобы не обрушить лавину горечи на близких. Если такой дневник не уничтожить, то посторонним откроется многолетний тромб боли.]

*
Я хочу создавать произведения визуального искусства, но в мире искусства больше политики, чем таланта. Ты должна постоянно ходить в галереи и на приемы, чтобы жать руки нужным людям и знакомиться с важными шишками. У художников-экстравертов огромные преимущества. (Мехико-сити, Мексика)

декабрь 2014

Моя мать, как я её помню, всегда была жесткой, суровой. Даже находясь на другом конце дома, ты ощущал её присутствие. Не совсем чудовище, но вроде того. Она требовала, чтобы всё следовало четкому порядку. Выравнивала полотенца в ванной и не хотела, чтобы симметрию нарушали. Вела очень подробные записи о денежных расходах, о повседневных делах, даже о работе кишечника. Это был дневник её забот и страхов. Ей необходимо было, чтобы всё шло определенным порядком, и в её голосе всегда были металлические нотки. Но я любил её. Помню, я зашел в её комнату незадолго до того, как она умерла. Она свернулась в постели, потому что у неё был сильнейший сколиоз, и выглядела такой маленькой и беззащитной. А рядом на ночном столике стояла фотография: она – маленькая девочка, рядом со своей матерью. Я был огорчен и подавлен, потому что знал: эта маленькая девочка не мечтала в будущем превратиться в комок страхов.
У моего отца был рак мочевого пузыря. Последние недели жизни его мучили сильные боли. Помню такую картину: он лежит на диване, жить ему меньше месяца, а мать на кухне сводит баланс чековой книжки. Она никак не может понять, откуда взялся один чек, и снова и снова спрашивает об этом у отца. А он снова и снова говорит, что не знает. Она продолжала наседать на него из-за этого чека с такой странной настойчивостью, будто это было самым важным в мире, несмотря на то, что отец умирал. Помню, я тогда подумал, что это – типичный образчик всех их отношений. И всей моей жизни.

источник

Перевод – Е. Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/


Tuesday, December 02, 2014

После восьмидесяти они не идут на пенсию. Они царствуют/ After 80, some people don't retire. They reign

Эссе – Льюис Лэпхем (Lewis H. Lapham)
октябрь 2014

Здесь вы увидите портреты 80-90-летних мужчин и женщин, богатство которым принесли их успешные и плодотворные карьеры.
Я знаком с этими людьми лишь по именам и заслугам, и задаюсь вопросом: почему не исчезает их любовь к работе, к своему делу? Почему они, эти старые мастера, сохраняют упорство? Для чего эти непрестанные усилия в раскрытии или создании нового? Отчего не почивать на лаврах?

Краткий ответ даёт доктор Сэмюэль Джонсон (Dr. Samuel Johnson) в письме к Джеймсу Босуэллу (James Boswell), датированном 1777 годом:
«Сэр, если человек знает, что его через две недели повесят – ум его становится поразительно сосредоточенным».
Более пространный ответ находим у Кацусика Хокусай (Katsushika Hokusai, 1760? - 1849), японского художника XIX века, который в 75 лет добавил постскриптум к первому печатному изданию его «100 видов на гору Фудзи»:

«С шестилетнего возраста у меня была страсть к изображению различных объектов. К пятидесяти годам я напечатал бесчисленное количество рисунков; но всё, что я создал до моих семидесяти лет не заслуживает внимания.
Только в 73 года я начал понемногу понимать истинную природу животных и трав, деревьев и птиц, рыб и насекомых.
Следовательно, в восемьдесят лет я добьюсь еще большего успеха, в девяносто я надеюсь проникнуть в суть вещей, к ста годам я достигну превосходных высот, а когда мне будет сто десять лет — всё, что я делаю, каждая точка и каждая линия будут преисполнены жизни. Я приглашаю тех, кто проживет так же долго, как я, убедиться, сдержу ли я своё слово».

Хокусай умер в 1849 году, когда ему было под девяносто, и, по всему видно, будучи далек от удовлетворения своими произведениями, создаваемыми в тот период.

Я не удивлен.
Когда мне было шесть лет, я с большим удовольствием делал записи.
В 12 лет я ждал, что когда мне исполнится 21, я буду точно знать, как превратить текстописание в искусство.
Дни рождения следовали один за другим, но ощутимых результатов не приносили.
До того, как мне исполнилось 30, я написал семь черновых вариантов моего первого романа, к счастью, неопубликованного. Я утешался мыслью, что к сорока годам я буду знать, что делаю.
И снова мечта не сбылась.
Когда мне было 45, я начал изучать возможности эссе (от французского essayer, пробовать, испытывать, пытаться), формы экспериментальной и обусловленной, податливой ко многим переменам перспективы и интонации – то есть, наилучшим инструментом для практики игры со словами.

На пути к пятидесятилетию я начал замечать признаки прогресса, создавая рукописи, требовавшие всего лишь всесторонней правки, вместо полного отказа от ничтожной путаницы глупого замысла. Правка шла по шести-семи черновым вариантам, которые давали возможность найти необходимое слово, контролировать баланс придаточного предложения, менять прилагательное на существительное. Я не заручался помощью компьютера, потому что слова, так быстро облаченные в печатный костюм, способны симулировать смысл и вес, которых на самом деле они не имеют и не заслуживают. Когда я пишу ручкой на бумаге, я могу чувствовать форму и звук слов, я могу лучше судить, как и почему одно подходит другому.
И, приближаясь к моему 70-летию, я тешил себя надеждой, что успех, возможно, не за горами, в яслях для домашнего скота или на ближайшей стороне радуги.

Сейчас мне 79. Я создал много сотен эссе, в десять раз больше того — незаконнорожденных черновиков, и начал понимать, что неудача — сама по себе награда. Она — в усилии, в попытке сократить расстояние между произведением воображаемым и результатом достигнутым, в котором обнаруживаешь, что непрестанный труд есть свобода игры; то, что поставлено на карту, есть не отражение в зеркале славы, но бегство из темницы вашего «я».

Теренс Уайт (Terence Hanbury White, 1906 – 1964), британский натуралист, сделавшийся писателем, автор романа в духе Короля Артура (“The Once and Future King”), призывает друида Мерлина преподать урок юному принцу Артуру:

«Ты можешь стать старым, с трясущимися членами, можешь лежать ночью без сна, прислушиваясь к разладу в твоих жилах, ты можешь упустить свою единственную любовь, можешь наблюдать, как мир разоряют злобные безумцы, или знать, что честь твоя втоптана в грязь низменных умов. И тогда остается одно — учиться. Узнать, почему колеблется мир, и что им движет. Учение – единственное, чем разум никогда не утомится, никогда не охладится, не измучится, что никогда не вызовет страха, сомнений и сожалений».

Урок также можно извлечь из мощи произведений, созданных на закате жизни 80- и 90-летними студентами в самых разнообразных областях искусства — лишь несколько имен в очень длинном списке: Микеланджело, Тициан, Томас Харди, Клод Моне, Джорджия О'Киф (Georgia O’Keeffe), Джаспер Джонс (Jasper Johns), Джузеппе Верди, Тони Моррисон (Toni Morrison) и Пикассо.

Джон Рокфеллер (John D. Rockefeller, 1839 – 1937) в 80 лет был известен своим деловым партнерам как сумасшедший старик, одержимый упрямым и беспощадным стремлением узнать, почему колеблется мир, и что им движет; менее интересующийся деньгами, чем решением вопросов географии или корпоративных комбинаций.

Из заслуживающих доверия источников мне известно, что Уоррен Баффет (Warren Buffett, 84) и Руперт Мердок (Rupert Murdoch, 83) не перестают задавать вопросы.

Софокл в 90 с небольшим написал трагедию «Эдип в Колоне». Американский журналист Иззи Стоун (Isidor Feinstein Stone, 1907 – 1989) начал учить древнегреческий, когда ему было за 70, чтобы иметь возможность прочесть эту пьесу в оригинале. Стоун, самый неугомонный следственный репортер своего поколения, раскрыл истину, которую знали Хокусай и Теренс Уайт.
Урок, для усваивания которого я почти достаточно состарился: древо познания и бьющий ключ молодости – это одно и то же.

*
Что удивило больше всего, когда Вам перевалило за 80?

Рут Бейдер Гинзбург (Ruth Bader Ginsburg), член Верховного суда США, 81 год:

Ничего меня не удивило. Но я уяснила две вещи: надо еще больше радоваться тому, что я жива, ведь кто знает, как долго это продлится? В мои годы лучше не загадывать наперед, а жить день за днем. Меня снова и снова спрашивают: «Как долго ты собираешься работать?» Из года в год я принимаю решение: в ту минуту, когда я почувствую, что теряю остроту восприятия, я уйду. Появилось ощущение ценности времени, понимание, что надо радоваться тому, что делаешь, и максимально преуспеть. Я признательна за то, что мне отмерено так много...

Это чувство напоминает стихотворение «Собирай бутоны роз, пока можешь; время летит быстро; цветущий сегодня цветок завтра завянет». (Gather ye rosebuds while ye may, Old Time is still a-flying; And this same flower that smiles today Tomorrow will be dying. See also)

Я пережила тяжелый период после смерти мужа. Мы были женаты 56 лет, а знали друг друга 60 лет. Сейчас, четыре года спустя, я занимаюсь тем, чего, думаю, он желал для меня.

UPD Confessions of Ruth Bader Ginsburg, Wine Connoisseur:
Член верховного суда Рут Бейдер Гинзбург признала, что не была «трезвой на 100%», когда задремала в прошлом месяце на ежегодном послании Президента конгрессу США «О положении страны». Она сказала, что на торжественном обеде перед этой речью намеревалась пить только газированную воду, однако не устояла перед «чрезвычайно изысканным калифорнийским вином», которое принес Энтони М. Кеннеди. «Когда я вернулась домой, одна из моих внучек позвонила мне, со словами: Дружище, да ты заснула, слушая “О положении страны”!»

*
Я постоянно слышу, что достигнув определенного возраста самое главное – быть в форме. А что еще?

Кристофер Пламмер (Christopher Plummer), актер, 84 года:

Да, это, а также ваша работа. Она подстегивает. Мысль, что ты делаешь то, что любишь. Это очень важно. Так грустно, что в мире большинство людей недовольны своей судьбой или работой, они ждут-не дождутся пенсии. А выйдя на пенсию, чувствуют себя, словно мертвецы... Сидят дома и смотрят телевизор. И это смерть. Я считаю, что надо продолжать работать.

*
Оскар Блехман (R. O. Blechman), иллюстратор и писатель, 84 года:

Когда Генри Джеймс лежал на смертном одре, вдова его покойного брата видела, что рука Джеймса движется по постели, словно он продолжает писать. Я хотел бы умереть так, как он.

отрывки; источник

Перевод – Е. Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...