Monday, August 26, 2013

Бертран Рассел, цитаты/ Bertrand Russell’s quotes

«Хотел бы я верить в жизнь вечную, поскольку грустно думать, что человек всего лишь подобие механизма, одаренного, на беду свою, сознанием».
- Упражнения в греческом (1888) -

«В ту пору [в 15 лет] я начал записывать свои мысли в тетрадь для упражнений по греческому языку, писал я по-английски, но греческими буквами — из страха, что иначе кто-нибудь дознается о моих размышлениях». (Б. Рассел, из автобиографии)

*
«Мне бы хотелось разделять верования моих родных, но, увы, это невозможно. Для меня не существует той удобной священнической доктрины, что каждый хороший поступок вознаграждается, а каждый грех прощается. Моя религия такова: делай, что дóлжно и не жди за это награды, ни в этом мире, ни в загробном».
-Упражнения в греческом (1888), запись сделана через два дня после 16-летия Рассела -

*
«И еще раз, касательно подлинного существования человека: я воздаю по заслугам тем, кто ощущает его трагичность, кто серьезно размышляет о смерти, кого угнетает всё подлое и низкое, даже если оно неизбежно; в то же время эти качества препятствуют счастью, и не только людей, которым они присущи, но всех, кого затрагивают. В целом, наилучшей жизнью мне видится жизнь человека, по-настоящему мыслящего, глубоко чувствующего явления, свойственные человечеству, а кроме того, склонного созерцать мир красоты и абстрактных истин».
- Письмо к Гилберту Мюррею (Gilbert Murray), 3 апреля 1902 года -

*
«Только в мыслях человек подобен Богу; в поступках и желаниях все мы рабы обстоятельств».
- Письмо к Люси Доннели (Lucy Donnely Люси была профессором колледжа Брин-Мор, где преподавала и Эдит Финч, четвертая жена Рассела), 25 ноября 1902 года -

*
«Для меня очевидно, что институт брака следует основывать на детях; отношения, не включающие в себя детей, закон должен игнорировать, а общественное мнение считать нейтральными и малозначительными. Только при появлении детей отношения перестают быть исключительно личным делом».
- Письмо к леди Оттолин Моррель (Ottoline Morrell), 30 января 1916 года -

*
«Я ненавижу этот мир и большинство людей в нем. Я ненавижу этот съезд лейбористов и журналистов, посылающих людей на бойню, а также отцов, переживающих приступ самодовольной и узколобой гордости, когда убивают их сыновей, и даже пацифистов, продолжающих твердить, что человек по своей природе добр, невзирая на ежедневные доказательства обратного. Ненавижу эту планету и род человеческий — мне стыдно принадлежать к этому виду».
- Письмо к Колетт О'Нил (Colette O'Niell), 28 декабря 1916 года -

См. автобиографию:
«Война 1914-1918 годов все изменила. Я оставил ученые занятия и стал писать совсем другие книги. Изменилось мое представление о человеческой природе. Я впервые понял, что пуританизм не ставит целью счастье человека. Перед лицом смерти я обрел новую любовь к живому. Я понял, что большинство людей дают волю своим разрушительным импульсам из-за несчастий и только радость может построить более совершенный мир. Я увидел, что и реформаторы, и реакционеры подвержены жестокости, и усомнился в целях, которые требуют для своего достижения жесткой дисциплины».

*
«Именно поглощенность собственностью, более чем что-либо другое, мешает людям жить свободно и возвышенно».
- «Принципы социальной реконструкции» (1917) -

Из Автобиографии:
«Летом 1915 года я написал «Принципы социальной реконструкции», или, как без моего на то согласия назвали эту книжку в Америке, «Почему люди воюют» (Why Men Fight)».

*
«В обозримом мире Млечный Путь всего лишь крохотный фрагмент; внутри этого фрагмента солнечная система — бесконечно малая точка, внутри которой наша планета — микроскопическое пятнышко. На этом пятнышке крохотные лоскутки неоднородного углерода и воды, сложного состава с несколько необычными физическими и химическими свойствами, копошатся в течение нескольких лет, покуда снова не разлагаются на элементы, из которых они составлены».
- «Грёзы и факты» (Dreams and Facts, 1919) -

*
«Жизнь — ни что иное, как состязание за право быть преступником, а не жертвой».
- Письмо к леди Оттолин Морель (Ottoline Morrell), 17 декабря 1920 года -

*
«Правящие этим миром уверены, и всегда были уверены, что добродетели можно научить только проповедуя ложь, и что любой человек, познавший истину, — нечестивец.
Я ни на йоту в это не верю. Я убежден, что основа подлинной добродетели — любовь к истине, и что добродетели, выстроенные на лжи, приносят только вред».
- «Перспективы индустриальной цивилизации» (The Prospects of Industrial Civilization, 1923) -

*

Все проблемы этого мира от того, что глупцы и фанатики всегда слишком уверены в себе, а умные люди исполнены сомнений.

*
«Мой мозг уже не тот, что раньше. Лучшая моя пора миновала — и поэтому, разумеется, теперь я стал знаменит».
- приближаясь к своему 50-летию, источник -

*
«Инстинктивная основа интеллектуальной жизни — любознательность, которую можно наблюдать у простейших животных. Интеллект требует живейшей любознательности, но определенного свойства. Ценность той, что заставляет деревенских соседей под покровом ночи пытаться заглянуть за чужие занавески, не очень высока. Широко распространенный интерес к сплетням вдохновляется не любовью к знаниям, а злым умыслом: никто не сплетничает о тайных добродетелях других людей, но лишь о скрытых пороках. Следовательно, большинство сплетен лживы, но предпринимаются предосторожности этого не уточнять. Грехи нашего соседа, подобно утешениям религии, настолько допустимы и приемлемы, что мы не перестаем пристально разглядывать эти улики».
- «Об образовании, особенно в раннем возрасте» (On Education, Especially in Early Childhood, 1926) -

*
«Я приехал в Солт-Лейк-Сити и меня попытались обратить в свою веру мормоны, но узнав, что у них запрещены чай и табак, я понял, что эта религия не для меня».
- Письмо к Сэнгеру (C. P. Sanger), 23 декабря 1929 года -

*
«Помимо охотников за автографами, я получаю... множество писем от индусов, заклинающих меня принять некоторые формы их мистицизма; от молодых американцев, спрашивающих, где, по моему мнению, следует проводить грань в любовных ласках; а также от поляков, призывающих меня признать, что при вредоносности национализма вообще, польский всецело благороден. Я получаю послания от инженеров, которые не понимают Эйнштейна и от священников, которые считают, что я не понимаю «Книгу Бытия»; от мужей, которых бросили их жены – но дело (пишут они) не в этом, а в том, что жены забрали с собой мебель, и что в подобных обстоятельствах следует делать просвещенному мужу? ...Я получаю письма (относительно подлинности которых у меня есть подозрения), пытающиеся заставить меня защищать аборты, и письма от молодых матерей, интересующихся моим мнением об искусственном вскармливании».
- Письмо к мистеру Эйкену (Mr C. L. Aiken), 19 марта 1930 года -

*
«Я не считаю, что наука сама по себе адекватный источник счастья, как не считаю, что мои собственные научные взгляды ощутимо повлияли на моё счастье, которое я отношу за счет неизменной бесперебойности опорожнения кишечника дважды в день».
- Письмо к издателю В. Нортону (W. W. Norton), 27 января 1931 года -

*
«Я думаю, что несчастливые люди с несокрушимой гордостью остаются таковыми, следовательно, они не любят, когда им говорят, что никакого величия в их несчастье нет. Человек, пребывающий в унынии потому, что недостаток физических упражнений привел к расстройству его печень, непременно уверен, что дело в утрате Господа, или в угрозе большевизма, или в подобной благородной причине, угнетающей его. Говоря людям, что счастье понятие очень простое, вы их раздражаете».
- Письмо к издателю В. Нортону (W. W. Norton), 17 февраля 1931 года -

*
«К чему, на самом деле, это славословие в адрес человека? Как насчет львов и тигров? Они уничтожают меньше жизней животных или людей, чем делаем мы, и они гораздо красивее, чем мы. А как насчет муравьев? Они управляют корпоративным государством гораздо успешнее, чем любой фашист. Разве мир соловьев, жаворонков и оленей не был бы лучше, чем наш человеческий мир жестокости, несправедливости и войн? Приверженцы идеи Космического Замысла слишком большое значение придают предполагаемым умственным способностям человека, но их письменные труды ставят это под сомнение.
Если бы мне было даровано всемогущество и миллионы лет для проведения опытов, не думаю, что именно Человек был бы достойным объектом гордости в качестве итогового результата всех моих усилий».
- «Религия и наука» (Religion and Science, 1935) -

*
«Буддизм — это сочетание как теоретической, так и научной философии. Он отстаивает научный метод и придерживается его до той законченности, которую можно назвать рационалистической. В нем можно найти ответы на такие интересные вопросы, как: что есть разум и материя? Что из них важнее? Движется ли вселенная к некоей цели? Каково место человека? Возможен ли достойный, благородный образ жизни?
Буддизм занимается вопросами, которые не под силу науке вследствие ограниченности инструментария последней. Его завоевания есть завоевания разума».
- Буддизм и наука: исследуя границы веры и здравомыслия/ ("Buddhism and Science: Probing the Boundaries of Faith and Reason," Verhoeven, Martin J., ''Religion East and West'' source) -

*
«Я убежден, что неискоренимая приверженность в наших частных размышлениях к обыденному языку — одно из основных препятствий для развития философии».

*
«Мне стыдно принадлежать к виду Homo Sapiens... Ты и я можем быть благодарны за то, что жили в более счастливые времена, — ты в большей степени, чем я, поскольку не имеешь детей».
- Письмо к Люси Доннелли (Lucy Donnelly), 23 июня 1946 года -

*
«Все, кроме умалишенных, приходят к согласию относительно определенных вещей. Лучше быть живым, чем мертвым; лучше нормально питаться, чем голодать; лучше быть свободным, а не в рабстве. Многие люди желают всего этого только для себя и своих друзей; они уверены, что их враги должны страдать. Опровергнуть таких людей может только наука: Человечество стало такой неразрывно связанной семьей, что невозможно гарантировать наше собственное процветание, не обеспечив его для всех остальных. Если вы хотите быть счастливы, вам следует примириться с необходимостью видеть счастливыми всех остальных».
- «Наука, спаси нас от науки» ("The Science to Save Us from Science," The New York Times Magazine, 19 March 1950). -

*
«Я чувствую себя словно умная, но заурядной внешности дама, которую сердечно расхваливают за её красоту».

- Получая Нобелевскую премию в декабре 1950 года (цитируется по редакторской статье издания LIFE, 26 мая 1952).
«Брак и мораль» — книга, за которую Бертран Рассел получил Нобелевскую премию. Рассел отрицал какие-либо свои заслуги в области литературы. -

*
В своей речи («Какие желания назвать политически важными?», What Desires are Politically Important?) Расселл, заядлый любитель долгих пеших прогулок, отметил:

«Наша умственная и психическая структура пригодна для жизни, исполненной очень напряженного физического труда. Когда я был моложе, я совершал каникулярные прогулки. Я проходил по 25 миль в день, и с наступлением вечера мне не было нужды искать спасения от скуки, поскольку удовольствия от возможности просто посидеть было более чем достаточно. Но современную жизнь нельзя вести по принципам, требующим активных физических усилий. Многие виды работ малоподвижны, а большинство операций ручной работы затрагивают лишь несколько мышц. Цивилизованная жизнь в целом стала слишком оседлой, и будучи неизменной, она должна обеспечить безвредные отдушины для импульсов, которые наши давние предки удовлетворяли охотясь... Говоря более серьезно, необходимо затратить усилия для обеспечения созидательных отдушин во имя любви к возбуждению. Нет ничего более волнующего, чем мгновение внезапного открытия или изобретения; к переживанию подобных моментов способно гораздо большее число людей, чем иногда считают».

*
«Детей заставляют заучивать отрывки из Шекспира наизусть, в результате чего он навечно ассоциируется у них с педантичной скукой.
Если бы дети могли лично встретиться с ним, полным веселья и эля, они бы изумились; если б только они никогда не слышали о нем до того, как его веселость увлекла их к написанному им.
Но если в школе детей настроили против Шекспира, они никогда не смогут им наслаждаться. Шекспир не писал в расчете на скучающих школьников; он писал, чтобы доставить радость своим зрителям и слушателям. Если Шекспир не приносит вам радости, вам лучше его игнорировать».
- «Новые надежды для меняющегося мира» (New Hopes for a Changing World, 1951) -

*
Разумно выбирайте своих родителей.
- Рецепт долголетия -

*
«Секрет счастья — смело принять тот факт, что мир ужасен, ужасен, ужасен».
- Из беседы с миссис Алан Вуд (Mrs. Alan Wood); quoted in Alan Wood's Bertrand Russell, the Passionate Sceptic (Allen and Unwin, 1957) -

*
Вопрос: «Предположим, лорд Рассел, что этот фильм, словно Свитки Мёртвого моря, через тысячи лет будут смотреть наши потомки. Что, на ваш взгляд, стóит сказать этому поколению о прожитой вами жизни и уроках, преподанных ею?»,
интервью канала BBC «Лицом к лицу» ("Face to Face", 1959)


Б. Рассел: Я бы хотел сказать две вещи. Одну интеллектуального характера, другую нравственного.
Касательно интеллекта: «Изучая какую угодно проблему или рассматривая любую философию, задавайте себе единственный вопрос: каковы факты, какую истину они подкрепляют. Никогда не позволяйте себе отвлекаться — ни на то, во что вы хотели бы верить, ни на то, что, будучи принятым на веру, имело бы благотворные социальные воздействия. Внимательно изучайте исключительно факты». Это то, что я бы сказал об интеллекте.

То, что я бы хотел сказать им о нравственности, очень просто: «Любовь мудра — ненависть глупа». В этом мире, где всё становится теснее и крепче взаимосвязанным, мы должны научиться друг друга терпеть. Нам необходимо примириться с тем фактом, что некоторые люди говорят то, что нам не нравится. Только так мы можем жить вместе. А если мы хотим вместе жить, а не вместе умереть, мы должны научиться милосердию и терпимости, это крайне важно для продолжения жизни человечества на этой планете».

*
«Друзья,
Мой символ веры незамысловат: жизнь, радость и красота лучше, чем тусклая, пыльная смерть.
Вы скажете, что это простое кредо, но я убежден, что всё важное всегда очень просто».
- Речь по случаю празднования 90-летия, 18 мая 1962 года -

*
«В каждом из нас заключен художник. Выпустим его на свободу, чтобы он повсюду распространял радость».
- Последнее эссе, «1967» -

* * *
О Бертране Расселе:

«Великие духом всегда сталкиваются с яростным сопротивлением заурядных умов. Посредственный ум не способен понять человека, который отказывается слепо склоняться к общепринятым предрассудкам, вместо этого выражая свои взгляды смело и честно».

- Альберт Эйнштейн в письме к Морису Рафаэлю Коэну (Morris Raphael Cohen), почетному профессору Сити-колледжа в Нью-Йорке, по поводу назначения Рассела преподавателем в этом колледже (19 марта 1940 года). -

Б. Рассел, из автобиографии:
«В 1929 году я опубликовал книгу «Брак и мораль». Именно эта книга спровоцировала атаку, которой я подвергся в 1940 году в Нью-Йорке [и за неё позже дали Нобелевскую премию - Е.К.].

К концу академического года меня пригласили профессором в Нью-Йоркский городской колледж.

Городской колледж Нью-Йорка финансировался местными властями. Практически все студенты были католиками или иудеями; к негодованию первых, почти все стипендии шли последним. Городские власти находились под влиянием Ватикана, но профессора изо всех сил стремились сохранять хотя бы видимость академических свобод. Несомненно, потому они и рекомендовали меня. Против моей кандидатуры выступил англиканский епископ, а приходские священники убеждали местных полицейских, почти сплошь ирландских католиков, в моей причастности к росту преступности. Одна дама, чья дочь посещала колледж и которую я знать не знал, подала судебный иск, утверждая, что мое присутствие в этом учебном заведении опасно для добродетели ее дочери. Это был иск не против меня, а против нью-йоркского муниципалитета. Я попытался выступить ответчиком, но мне заявили, что это дело меня не касается. Муниципалитет, номинально выступавший ответчиком, был не менее заинтересован в том, чтобы проиграть процесс, чем истица выиграть его. Обвинитель назвал мои работы «распутными, похотливыми, сладострастными, эротоманскими, вредными, узколобыми, ложными и наносящими урон общественной нравственности». Судья-ирландец решил дело в пользу истицы и разразился филиппикой в мой адрес. Я хотел подать апелляцию, по муниципалитет отказался. Обо мне говорили фантастические вещи. Например, что я — порочный тип, который утверждает, что очень маленьких детей нельзя наказывать за мастурбацию.
Против меня организовали настоящую американскую охоту на ведьм, и я стал персоной non grata по всей стране».

*
«Книги Рассела следует печатать в двух цветах. Те, что касаются математической логики — красным шрифтом, и все студенты философских отделений обязаны их читать. А те, в которых идет речь об этике и политике – синим шрифтом, и чтобы никому их читать не разрешалось».
- Людвиг Витгенштейн (Ludwig Wittgenstein, as quoted in Recollections of Wittgenstein (1984) by Rush Rhees) -

источник; источник

Перевод – Е. Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...