Thursday, August 29, 2013

10 заповедей Бертрана Рассела / The Ten Commandments by Bertrand Russell

Бертран Рассел (1872-1970) - английский математик и философ

Десять заповедей для преподавателя от Бертрана Рассела впервые были опубликованы в выпуске журнала Нью-Йорк Таймс от 16 декабря 1951 года, в конце статьи Рассела «Лучший ответ фанатизму: либерализм» (“The best answer to fanaticism: Liberalism”).

1. Do not feel absolutely certain of anything.
— Ни в чем не будьте уверены целиком и полностью.

2. Do not think it worth while to proceed by concealing evidence, for the evidence is sure to come to light.
— Не думайте продвинуться вперёд посредством сокрытия доказательства, потому что доказательство непременно обнаружится.

3. Never try to discourage thinking for you are sure to succeed.
— Никогда не препятствуйте процессу мышления, — и вы обязательно преуспеете.

4. When you meet with opposition, even if it should be from your husband or your children, endeavor to overcome it by argument and not by authority, for a victory dependent upon authority is unreal and illusory.
— Столкнувшись с неприятием, даже со стороны ваших близких, стремитесь побороть его при помощи доводов, а не авторитарного давления, поскольку победа, основанная на власти, фальшива и обманчива.

5. Have no respect for the authority of others, for there are always contrary authorities to be found.
— Без почитания относитесь к авторитету других, поскольку всегда найдутся авторитеты, утверждающие нечто обратное.

6. Do not use power to suppress opinions you think pernicious, for if you do the opinions will suppress you.
— Не используйте власть для подавления взглядов, которые считаете вредными, в противном случае они подавят вас.

7. Do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.
— Не бойтесь вызывающе оригинальных мнений, поскольку любое ныне общепринятое мнение некогда считалось эксцентричным.

8. Find more pleasure in intelligent dissent than in passive agreement, for, if you value intelligence as you should, the former implies a deeper agreement than the latter.
— Находите удовольствие в разумном инакомыслии, а не в покорном согласии, поскольку если оценивать разум по достоинству, первое из двух подразумевает более глубокое согласие.

9. Be scrupulously truthful, even if the truth is inconvenient, for it is more inconvenient when you try to conceal it.
— Будьте безупречно правдивы, даже если правда неудобна, поскольку пытаться скрыть её ещё неудобнее.

10. Do not feel envious of the happiness of those who live in a fool’s paradise, for only a fool will think that it is happiness.
— Не завидуйте счастью живущих иллюзиями, ведь только дурак сочтёт это счастьем.

Перевод – Е. Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...