Monday, February 13, 2012

Дзен-живопись и дзен-художники / Shambhala: Zen Painting, Zen Artists

Темой для произведения дзэн-искусства может стать что угодно: автопортрет настоятеля, справляющего нужду среди поля, в близкие к современности времена – изображения дзэн-велосипеда и дзэн-самолета. Но среди традиционных тем, помимо божеств Дарума (Daruma) и Кэннон (Kannon), - также китайские персонажи, например, Хотэй (Hotei), Кэндзан (Kanzan) и Дзиттоку (Jittoku); Шестой старец-патриарх и Риндзай (Rinzai).
Японский патриарх Дайто Кокуси (Daito Kokushi), изображенный в облике нищего странника, - еще одна излюбленная тема.
Посох, метёлочка для уборки, череда монахов, бредущих в город просить подаяния – всё это мотивы, относящиеся к практике Дзен. Из мира природы чаще всего изображают гору Фудзи. Сосна, бамбук, цветы сливового дерева, цветущая сакура, орхидеи, хризантемы тоже нередко появляются на рисунках художников дзэн. Эти объекты популярны во всех странах Азии, но Дзэн-художники любят изображать их в качестве аспектов природы буддовости, а не просто как красивые растения и цветы. Дзэн-живописцы очень любят животных, в особенности быков и лягушек.
Еще одна классическая тема дзен-искусства – череп.
Но по сути своей Дзэн живопись не связана с предметной стороной объектов, — смысл и ценность в умении выразить и передать Учение с помощью мазков и движений кисти.

источник: Zen Painting

**
«Шестой патриарх», автор - Дзакусицу Кэнко (Jakushitsu Kenko)
Силой мускулов своих размалывает рис,

Не говоря про Дзен:

Деревянным молотом своим дробит
суждение «Первоначально ничего»
в осколки!

- Надписано Хёко (Hyoko)  [«Ледяной горшок», псевдоним Дзакусицу] -

Шестой патриарх Хуэй Нэн (638-713) (Hui-neng) – героическая личность Дзэн. Его жизнь и учение несли послание о том, что просветление Дзэн доступно всем и каждому, даже безграмотному дробильщику риса. Не важно, где человек живет; несмотря на пол, образование, профессию – для каждого существует возможность дзэн пробуждения. Считается, что источником просветления Хуэй Нэна стала реализация понятия «С самого начала ни одна вещь не существует». Однако как показывает подпись под рисунком, патриарх уничтожает это утверждение, – как и любое другое, - поскольку они ограничивают и сковывают.

Патриарх Хуэй Нэн на рисунке другого художника, по имени Сливовая туча (Plum Cloud), показан весело и беспечно распространяющим своё учение дзэн.

[статья: Неопределимая и неуловимая Истина Дзэн хорошо показана в следующих коанах (японское произношение китайского kung-en):

— Откуда идешь?— спросил Шестой патриарх Хуэй Чжана.
— Я иду с горы Су,— ответил Хуэй Чжан.
— Что это и где?
— Что я ни отвечу — всё будет не то.

*
Фу Да-Ши ответил знаменитой строфой:

Я иду с пустыми руками, но в руках у меня лопата,
Я иду пешком и все же я еду верхом на быке,
Когда я перехожу через мост,
Глядите, мост течёт, а не река!]

о художнике:
Дзакусицу Кэнко (Jakushitsu Kenko, 1753-1830) был монахом сото-дзэн (Soto Zen). В возрасте 10 лет он стал помощником священнослужителя, а позднее - дхарма-братом эксцентричного художника дзэнга* по имени Chingyu. Подобно многим монахам сото-дзэн, он провел бóльшую часть своей жизни успешно служа настоятелем в разных храмах, разбросанных по всей территории страны. Дзакусицу написал книгу путешествий, трэвелог, под названием «Посещение района Сэйко» (A Visit to the Saiko District), которая была высоко оценена благодаря подробным и точным описаниям мест, где побывал автор, а также посвященных им стихам. Дзакусицу был отменным поэтом и каллиграфом.

[*zenga - этим словом описывают дзен-каллиграфию и рисунки, написанные в период с 1600 года по наши дни. Обычно дзэнга не отличались техническим мастерством, поскольку создавали их непрофессиональные художники, а монахи и настоятели дзэн монастырей - Е.К.]
**
«Кабан», автор - Такеда Мокурай (Takeda Mokurai)

Ноздри раздуты, он мчится вперед!
Когда его клыки во что-то впились
Похоже, будто небо и земля
На части рвутся!

Нарисовано в год Металлического кабана

- Сэхен из Хигасиямы (Sahen of Higashiyama), псевдоним Мокурая -

Наступай! Словно кабан, двигайся твёрдо с решительностью,
ничему не позволяй остановить тебя на пути Дзен.

о художнике:
Такеда Мокурай (Takeda Mokurai, 1854-1930)
«Мокурай» означает «бесшумный гром»; стал монахом в раннем возрасте и обучался под руководством многих лучших дзен-мастеров своего времени. В 1892 году, в 39 лет он стал настоятелем храма Кэннин-дзи (Kennin-ji) в Киото, одном из старейших и важнейших дзэн монастырей. Славился чувством юмора и чуждым условностей поведением. Мокурай стал одним из самых знаменитых и любимых дзен-учителей начала XX столетия. Кроме того, он был искусным и плодовитым дзэн-художником.

**
«Дайкоку» (Daikoku), автор - Гора сокровищ

Просыпаясь утром,
думай о счастье и удаче,
что встретятся тебе,
ради твоих детей и внуков.

Год Деревянной крысы [1924]

- (подпись) Мастер Золотого моря, Гора сокровищ -

Этот юмористический рисунок дзэнга изображает Дайкоку (Daikoku), фольклорное божество, приносящее удачу и процветание.
Не один, а целая вереница божеств Дайкоку марширует, подобно дзен-монахам во время прошения подаяний.
Но божества на рисунке не просят денег, напротив – они их раздают: богатство и удача придут к тебе, твоим детям и внукам, если ты ценишь благо, которое обретаешь ежедневно.

Гора сокровищ (1850-1930) – об этом художнике не сохранилось никаких биографических данных, но, судя по этой дзэнга, он обладал весёлой натурой и шутливым духом дзен.

**
«Кандзан», автор - Тайкан Мондзю (Taikan Monju)

Мой разум как осенняя луна
Сияет чисто и ярко на поверхности зеленого пруда;
Нет, ни одно сравнение не возможно —
Как объяснить словами?

[статья: Кандзан был одним из самых выдающихся поэтов династии Тан. С внешней точки зрения – это стихотворение может навести на мысль о спокойствии и безмятежности. Осенняя луна безмятежна, и ее свет, равномерно пропитывающий собою все: поля, реки и горы – может вызвать мысли о единстве вещей. Но тут-то Кандзан и не спешит сравнивать свои чувства с вещами этого мира. Рассудок, несомненно, примет палец, указывающий на луну, за саму луну.]

На рисунке дзэн-бродяга Кандзан читает с чистого листа своё самое известное стихотворение.

о художнике:
Тайкан Мондзю (Taikan Monju, 1766-1842) много лет провел, возглавляя монастырь Нандзэн-дзи (Nanzen-ji). Тайкан был учеником знаменитого мастера Торея (Torei Enji, 1721–1792).
Как и его учитель, Тайкан оставил множество рисунков-дзэнга; рисовал он значительно лучше, чем Торей.

**
«Дзэн красавица», Сёгецу Тюхо Со-ю (Shogetsu Chuho So-u)

Соблазняет непременно красою форм и сладким голосом,
Внешностью свежа и ароматна, словно весенний цветок;
Мужчины вокруг неё роятся, стремясь постичь сокрытое внутри;
Но осторожно – может оказаться, что она – или сокровище, иль камень.

- Старый монах Тюхо, бывший настоятель храма Дайтоку-дзи (Daitoku-ji) -
[подпись под рисунком] Нанпо (Nanpo; о художнике Нанпо информации нет)

Может показаться, что портрет прелестной куртизанки – неподходящий объект для дзен-живописи. Однако существует немало подобных работ. Подписи обычно содержат предупредительное «Будьте осторожны!», но дзэн-учителям известно - большинство мужчин оставят этот совет без внимания и действительно должны познать любовь женщины по опыту. Это один из путей постижения аспекта «формы» в уравнении «форма есть пустота, пустота есть форма».
Кроме того, среди учеников таких знаменитых наставников как Иккю (Ikkyu), Хакуин (Hakuin) и Сэнгай (Sengai) были куртизанки. Мастера относились к ним так же, как к остальным послушникам. Они просто делали своё великое дело.

о художнике:
Сёгецу Тюхо Со-ю (Shogetsu Chuho So-u, 1759-1838). 
Сёгецу – псевдоним Тюхо Со-ю, 406-го настоятеля храма Дайтоку-дзи.
Сёгецу был мастером чайных церемоний, а также дзэн-мастером, жившим в Киото. Он был одной из значительнейших фигур в культурной жизни своего времени. Сёгецу был отменным и плодовитым живописцем дзэн. Наибольшую известность получила его каллиграфия и энсо (enso, яп. «образ круга», каллиграфический символ в виде окружности); часто он создавал рисунки совместно с другими художниками.

**
Серия рисунков Сэки Бокуо

О художнике: Сэки Бокуо (Seki Bokuo, 1903-1991) родился в преф. Гунма. Он был дхарма-преемником мастера Сэки Сэйсецу (Seki Seisetsu; о нем см. ниже) и провел многие годы в качестве настоятеля и мастера дзэн в монастыре Тэнрю-дзи (Tenryu-ji), основном храме секты Ринзай (Rinzai) в Киото. Бокуо написал множество книг о различных аспектах практики дзэн, а также был талантливым и плодовитым художником дзэн.

Дзэн кабан
- (подпись) Бокуо -
Кабан символизирует непреклонность, отвагу, щедрость и страсть.

Дзэн овен
- (подпись) Бокуо -
Барашек на рисунке изображен в стиле фольклорной игрушки. Обычно эти животные мирные и спокойные, но при необходимости проявляют невиданную храбрость.

Дзэн козел в Новый год
Сёва Новый день Деревянного Овена (Showa Wood Ram New Day) [=1955]
- (подпись) Бокуо -
Бокуо был знаменит созданием в Дни Нового года дзэн-рисунков, которые дарил своим покровителям. Этот рисунок создан в Год Козла.

Дзэн змея
- (подпись) Бокуо -
Змея – символ тайны, хитрости, быстроты, а также воплощение возрождения.

Дзэн тигр
- (подпись) Бокуо -
Как и дзен-овен выше, этот тигр изображен в стиле японской фольклорной игрушки. Инь-тигр царствует на земле; а янь-дракон повелевает небесами. Тем не менее, этот тигр, нарисованный с дзэн юмором, симпатичен, а не свиреп.

Дзэн бык
- (подпись) Бокуо -
Бык – любимое дзэн-животное: когда он недвижим – он всецело неподвижен; когда он перемещается – он действительно движется.

**
«Дзэн гейша», автор - Сэки Сэйсецу (Seki Seisetsu)

Смотри на Подлинное Лицо,
сколь прекрасной ни кажется внешняя форма.

- (подписано) Сэйга (Seiga) - один из псевдонимов Сэйсецу -

Темой для дзэнга может послужить что угодно.
На этом рисунке Сэйсецу изобразил в стиле дзэн прелестную гейшу. Художник напоминает нам: не попадите в ловушку формы, внешности, - сколь красива она ни была. Смотрите в суть, – чтобы отыскать «Подлинное лицо человека до того, как родились его родители».

о художнике:
Сэки Сэйсецу (Seki Seisetsu, 1877-1944) родился в префектуре Хьйого (Hyogo Prefecture), вскоре после рождения его усыновил дзэн-священник. Сэйсецу всю жизнь был монахом; а также в течение 20 лет служил настоятелем основного киотского дзэн-монастыря Тэнрю-дзи (Tenryu-ji).

В отличие от многих дзэн-мастеров, которые сосредотачивались на каллиграфии, Сэйсецу любил рисовать. Он оставил сотни рисунков на самые разные темы и с использованием самых разных техник, иногда – прозрачных и легких оттенков, что тоже необычно для живописи дзэн. Его отличительным знаком стали изображения божества Дарума и Кэннон. Подробности о жизни и творчестве Сэйсецу можно найти в книге «Искусство дзэн ХХ столетия» (The Art of Twentieth-Century Zen) (Shambhala, 2000).

**
«Мастер чайных церемоний», автор - Дайтоку-дзи Торин (Daitoku-ji Torin)

Чтобы сделать десять шагов, начни с первого;
в практике чайной церемонии
ты научаешься первому шагу,
чтобы понять остальные девять.

- Мурасакино (другое имя Дайтоку-дзи) Дайсен Торин -

Портрет создателя чайной церемонии Сэн-но-Рикю (Sen-no-Rikyu).
Подпись – одно из его высказываний.

О художнике:
Дайтоку-дзи Торин – настоятель Дайсен-ин (Daisen-in), одного из наиболее значительных монастырей Daitoku-ji.
Имя художника тесно связано с Рикю и чайной церемонией.

**
Рисунок кисти Сантока Танэды (Santoka Taneda)
Kasa e pottori tsubaki datta
О, крупная камелия
Отскочила, соскользнув,
от моей монашьей шляпы

- Нарисовал нетрезвый Сантока -

Прелестная картинка с изображением цветка камелии и дзэн-хайку в качестве подписи. Автор - нищий странствующий монах Сантока.

О художнике:
Сантока Танэда (Santoka Taneda, 1882-1940) – возможно, один из самых известных в XX веке сочинителей хайку в свободном стиле. Почти всю жизнь провел бродяжничая, выпивая и сочиняя хайку.
В последние годы жизни Сантока был нищим монахом школы Сото-дзэн.

Произведение «Проба гор: дзэн хайку, сочиненныеСантокой» (Mountain Tasting: Zen Haiku by Santoka, Weatherhill, 1980) – его автор Джон Стивенс (John Stevens) исследует жизнь и творчество Сантоки.

**
«Дзэн кабан», автор - Дэйен Коно Сокан (Daien Kono Sokan)
В начале года Змеи и Кабана,
Этот вепрь нам всем пример –
Приветствуем его прекрасные качества:
силу, храбрость и бесстрашие!

Сёва 34 (Showa 34, 1959)

- (нарисовал) старина Дэйен-

В начале каждого года дзэн-мастера рисовали в подарок своим последователям и покровителям животное, символизирующее наступающий год по Восточному календарю. Излюбленной темой рисунков многих дзэн-художников был кабан – благодаря качествам, описанным в подписи к рисунку.

О художнике:
Дэйен Коно Сокан (Daien Kono Sokan, 1901-1970). Коно Сокан, постоянно использовавший имя своего дзэн-учителя Дэйен для подписи к своим рисункам, обучался у таких прославленных мастеров как Асикага Сидзэн (Ashikaga Shizen), Мацуока Кэнкей (Matsuoka Kankei) и Ямадзаки Тайко (Yamazaki Taiko). Также в течение некоторого времени Дэйен серьезно практиковал синьон (Shingon, японский тантрический буддизм). Служил старшим настоятелем ветви Хоко-дзи ринзай дзэн (Hoko-ji Branch of Rinzai Zen), активно участвовал в социальной жизни. Спас более 300 сирот из Китая после Второй мировой войны. Переоборудовал зал для медитаций в своём монастыре Choshun во временный сиротский приют, и возвращаясь в Японию привез с собой всех детей.

**
«Дзэн рыба», автор - Пол Рэпс (Paul Reps)

Кто такой рэпс.

Это дзэнга-стихотворение /рисунок составителя сборника дзэн-классики «Дзэн плоть, дзэн кости» (Zen Flesh, Zen Bones by Paul Reps, 1957) с сопроводительной надписью на английском языке.
Вопрошается: «Кто нарисовал эту рыбу?», «Кто такой Рэпс?», «Куда движется эта рыба?».
Рисунок отмечен клеймом «пустотный».

О художнике: Пол Рэпс (Paul Reps, 1893-1990) [подробнее]

**
«Дзэн петух», автор - Сэки Юхо (Seki Yuho)

Как только ночь светлеет,
Петушиный крик звучит!

- Рисунок Эйгена Рётэна (Eigen Ryoten, имя Юхо как дзэн-мастера) -

Петух – важное животное в японской культуре, связанное с Богиней солнца Аматэрасу, а утренний крик петуха – предвестник рассвета, начала нового дня. В традиции искусства дзэн крик петуха напоминает нам: «Каждый день – хороший день».

О художнике:
Сэки Юхо (Seki Yuho, 1900-1982) родился в Фукуоке. В 1956 году он стал настоятелем главного монастыря Эйген-дзи (Eigenji); часто путешествовал за границу с лекциями-наставлениями о дзэн. Юхо написал несколько книг, среди них – «Умри однажды, больше не умрешь» (Die Once, and You Won't Die Again). Был плодотворным художником дзэн, создавая рисунки и каллиграфию.

**
«Синто петух», автор - Дэгути Хидэмару (Deguchi Hidemaru)

- (подпись) Хидэмару -
Особенностью стиля Хидемару – использование минимальных движений кисти при создании рисунков, которым свойственна простота и свобода даже большие, чем принято у художника дзен. Работы Хидэмару необычайно яркие и чистые. Его дзен-петух возвещает начало дня, - дня, которого ждешь и которому всецело радуешься.

О художнике:
Дэгути Хидэмару (Deguchi Hidemaru, 1897-1991) был одним из первых руководителей духовного движения Омото-кё (Omoto-kyo). Он был другом и советником основателя Айкидо Уэсиба Морихэя (Ueshiba Morihei, 1883–1969). Хидэмару был на четыре года посажен в тюрьму в годы Второй мировой войны, когда шли гонения на синтоистскую секту Омото-кё; его подвергли жестоким пыткам. Вследствие этих потрясений Хидэмару пережил нервный срыв и после освобождения из заключения жил тихо и уединенно, отойдя от дел. Остаток своей долгой жизни он посвятил искусствам – поэзия, художественная керамика, живопись и каллиграфия. Живопись Хидэмару особенно ценится благодаря своей чистоте и простоте.

**
«Лошадь», автор - Като Гоун (Kato Goun)

Сильный конь
Проскачет тысячу лье!

Год Огненной Лошади Сёва [1966]

- Дзуйган Гоун (Zuigan Goun) -

Подобно многим наставникам дзен, Гоун рисовал дзенга (Zenga) с изображением зодиакальных животных, чтобы подарить своим друзьям и покровителям в начале Нового года. Этот дзен-жеребец был нарисован накануне Года лошади. Манускрипт гласит:
«Всегда будь резвым словно молодой жеребец, и никогда не устанешь от своих обязательств в наступающем году (а также до конца своей жизни)».

О художнике:
Като Руюхо Гоун (Kato (Ruyuho) Goun, 1915-1992) долгие годы был настоятелем Дзуйган-дзи (Zuigan-ji), прекрасного старинного монастыря секты Ринзай в Мацусиме (Matsushima), одной из самых живописных местностей Японии. Его каллиграфия по достоинству оценена знатоками чайной церемонии.

источник
Перевод – Е. Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...