Sunday, November 27, 2011

Обряд Вараико: смех прокладывает дорогу в рай/ Waraiko: Laughing Your Way to Heaven

Со стороны это может казаться комичным, но для жителей города Хофу, префектура Ямагучи (Hōfu, Yamaguchi Prefecture), вараико – серьезное дело.
В первое воскресение декабря первосвященник местного синтоистского храма сопровождает двадцать одного прихожанина в проведении древней церемонии подношения богам самого искреннего смеха.

Вараико (waraiko) – ритуал хохота ("laughing ritual"), зародившийся более 800 лет назад на территории Хофу, который расположен в западной части основного японского острова и заселен в период Камакура (Kamakura period, 1185-1333). Историки считают, что смехо-ритуал придумали местные крестьяне - благодаря искреннему хохоту они могли расслабиться и на время позабыть о тяготах и невзгодах. Привилегия подношения смеха богам ныне наследуется и тщательно сохраняется представителями двадцати одного удачливого семейства.

Около 11 часов утра участники церемонии собираются в доме ведущего обряд – эта почетная должность из года в год переходит от одного семейства к другому, - и усаживаются кружком на татами в комнате с синтоистским алтарем. Перед алтарем расположены рис, овощи, рыба и прочие подношения. Порядок рассаживания строго определенный. Вносят блюда и напитки, участники церемонии обедают, общаясь не только между собой, но и с богами, которым выказывается почитание.

Около часа дня, когда веселье за столом достигает наивысшей точки, священник призывает участников к порядку и объявляет начало выполнения уникального ритуала.

Участники попарно рассаживаются друг против друга и по сигналу одновременно издают троекратный гогот – первый «приступ» смеха в благодарность за урожай этого года; второй – в качестве прошения о щедром урожае в году наступающем; третье «хохотание» уносит прочь все невзгоды.

Присутствует также судья, который стучит в металлическое корыто в случае, если смешок слишком робкий или неискренний, или если пара участников хохочет не синхронно. Участники церемонии варайко продолжают искренне, от всего сердца хохотать до тех пор, пока им удастся делать это в унисон. Когда судья удовлетворен, он несколько раз стучит в корыто, сигнализируя о том, что пары участников с успехом завершили церемонию. Одно и то же корыто используется более 50 лет, так что на нем много вмятин, выбоин и даже дыр.

Психологи говорят, что смех помогает справиться с депрессией, даже если поначалу он напускной и нарочитый. Продолжительный хохот поможет избавиться от внутренней зажатости и напряжения, и вскоре раскрепостившийся человек уже гогочет во все горло.

В Японии, помимо варайко, существует много других празднеств, в которых основную роль играет смех. Возможно, эти древние церемонии были первыми попытками использования его терапевтических свойств.

источник

* * *
Отрывок из книги Эдварда Хэйса (Edward Hays) «Погоня за радостью: разышления о жизни в горько-сладком мире» (Chasing Joy: Musings on Life in a Bittersweet World)

В Японии бытует многовековой ритуал под названием вараико (Waraiko), которым приветствуют наступление нового года и отмечают дни рождения.
Утробно хохотать полагается в три приема.
Первый здоровый смех – в благодарность за прошедший год.
Второй приступ хохота – признательность за еще один новый год жизни.
Третий приступ смеха, особенно безудержный, буквально сотрясает всё тело, поскольку его предназначение – стряхнуть пыль и грязь с разума, сердца и души. Что за пыль? Пыль привычки, рутины, однообразия, которая, подобно любой пыли, незаметно и постепенно накапливается, лишая дух и тело великолепного сияния молодой жизненной силы.

Не ограничивайтесь выполнением ритуала Варайко лишь в Новый год и дни рождения. Подумайте о возможностях использования троекратного хохота во время утренней молитвы. На заре нового дня воздайте первый взрыв хохота в благодарность за дары вчерашнего дня и за спокойный ночной сон. Второй – как признательность за чудесный дар нового дня вашей жизни, переполненного благоприятными возможностями, которыми следует насладиться сполна. Третий приступ громогласного хохота поможет смыть грязь и пыль с души – она, как и ваше сердце, засверкает в лучах восходящего солнца. Возможно, для многих людей час сразу после утреннего пробуждения – слишком ранний для громкого, утробного, из глубин души и тела, хохота. Что ж, воспользуйтесь его ближайшими родственниками, тихим смешком и широкой улыбкой.

Тихий смех ведь тоже признак радости, он создаст легкий бриз воодушевления, сметающего пыль с души, которая засверкает как новенькая. Существует несомненная связь между запылённостью и радостью, ведь первоначальным значением слова «счастливый» было «сияющий, яркий, блестящий»! Веселые люди несут на своих лицах особое яркое свечение, и слово «счастливый» стало означать «полный радости, приятный».

Поскольку смех, по не вполне понятным причинам, обычно считается признаком мечтательности, легкомыслия или ветрености, лучше будет поступать так, как учил Мастер. Когда молишься, иди в свою комнату, закрой двери и делай это в секрете. Таков совет мудреца относительно любой молитвы, но особенно справедлив он, когда речь идет о Варайко. Если вы придерживаетесь этого совета и молитесь в одиночестве, но кто-то случайно оказывается свидетелем вашей утренней молитвы Варайко – не переживайте, что вас сочтут несерьезным, эйфористичным и легкомысленным!

Целью любого религиозного искателя должна стать мечтательность, витание в облаках (giddy), в том смысле, как понимали это слово в староанглийском – «одержимый богом или духом» ('possessed by a god or spirit').
Одержимость Духом не считалась завидной судьбой, поскольку таких людей называли сумасшедшими, простодушными, слабоумными, или же религиозными фанатиками. Со временем слово стало ассоциироваться с неспособностью к серьезному размышлению. Можете быть уверены: если вы стремитесь сохранять постоянное веселье духа, даже в самых унылых и тягостных обстоятельствах, вас сочтут поверхностным или, в лучшем случае, несведущим. Кто станет постоянно излучать радость, живя в «реальном» мире?

Церковь, озабоченная тем, чтобы мир непременно воспринимал её всерьез, постоянно настороже, дабы не показаться нелепой или глупой. Посему она мудро ограничила праздники веселья и ликования лишь двумя Воскресеньями в году.

Одно приходится на середину Рождественского поста, и на старо-латинском зовется Gaudete, Воскресенье ликования ('Rejoice' Sunday). Второе выпадает в середине Великого поста, и называлось Laetare Sunday, тоже «ликование, веселье» по-латыни.

Чтобы жить в радости (Св. Павел говорил, что такова воля Бога для людей), кажется, следует внести изменения в церковный литургический календарь. С целью напоминать верующим о необходимости сохранять веселье и бодрость духа даже в столкновении с ужасными бедствиями, обрушивающимися на людскую семью – войны, насилие, голод, нищета, - Церкви следует ввести празднование по крайней мере одного ежемесячного Воскресения Радости (Gaudete-Laerare Sunday)!

источник

Перевод – Е. Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/

2 comments:

presly said...

Очень интересно, спасибо!:)

Elena Kuzmina said...

да, мне тоже так показалось. Спасибо за отзыв.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...