Wednesday, November 21, 2007

Sumi-e и художник Jan Zaremba / Ян Заремба

Родился в Лейпциге, Германия, в 1941 году. Сын художника Франца Зарембы (Царембы).

Ян Заремба:
Чтобы в полной мере оценить искусство Sumi-e, необходимо немного узнать о технике. То, что вы видите, нарисовано на нежной абсорбирующей рисовой бумаге тонкой кисточкой и чернилами. Кисти, чернила и бумага такой высокой чувствительности неведомы Западному искусству. Эти материалы реагируют на малейшее изменение давления и скорости; они безошибочно передают кинетическое событие; сомнение, исправление или переделка - фатальны. По сравнению с ними Западные материалы кажутся вялыми, безжизненными и инертными.

Мир Востока – мир, частью которого является человек, но не доминирует в нем. Вместо поверхностного наложения красок художник демонстрирует одинокий танец с кистью. Индивидуальность живописца, его настроение и даже скорость выполнения проявляются даже в одном-единственном мазке.

Я не стремлюсь к уникальности, моя работа – участие. Поэтому я использую каждый интересный стиль для общения с друзьями - от IX до XXI века. Я стал путешественником во времени. Зачем мне пытаться стать собой, когда я могу быть птицей, цветком или отражением бесконечного неба в чаше воды?

Я рисую, потому что всё, называемое нами миром, хочет быть познанным. И я убежден, что даже в состоянии крайнего ужаса всё бесконечно прекрасно.

Теперь – взмах кисти
Невыразимый восторг!

Полезные советы
Рисуя орхидею, мы овладеваем искусством изображения «красивой волнистой линии». Эта линия появляется и в других картинах, например, в лепестке цветущей сливы или в лице Bodhidharma. Вот несколько общих правил, которые помогут новичку:

Поза
Сидите расслабленно, но сохраняя внимание. Левая рука находится на столе – для баланса и поддерживания бумаги. Если бумага расположена слишком близко к вам, то ваши движения будут скомканы и лишены непринужденности. Если вы сутулитесь, не стоит удивляться, что ваше произведение не будет нести никакой энергии.

Подготовка кисти
Западный студент привык опускать кисть в чернила (или краску) и начинать рисовать. Такой подход невозможен в Sumi-e. Восточная кисточка – наиболее многогранный инструмент, который должен быть подготовлен к каждой отдельной задаче. Подготовка состоит из двух этапов: набрать чернила и сформировать кончик кисти. Какие чернила нужны и в каком количестве? Абсолютно черный, средний тон или светлый, сияюще-серый? Нужно ли набирать много чернил на кисть, или вы собираетесь рисовать самым кончиком? Обычно новички используют слишком много чернил. Поэтому совет мастера – держите кисть на голодном пайке.

Движение
Sumi-e – настоящий танец, в который вовлечено всё тело. Чтобы нарисовать лист орхидеи, не только рука, но всё предплечье должно скользить по бумаге. Рисуя бамбук, напряженная верхняя часть тела движется в направлении движения кисти. Мы стремимся к непрерывности движения, но не к скорости. Если вы привыкли рисовать быстро, вы упустили этот пункт.

Память
Сначала очень тщательно исследуйте модель, которую собираетесь копировать. Вообразите, что вы рисуете её – шаг за шагом, до завершения работы. Потом - со спокойным сознанием – рисуйте картину от начала до конца. Этот процесс называется Декламацией Сердца и Сознания (Heart and Mind Recitation). Приобретаемая вами память - не только умственная способность. Это и кинетическая память, возникающая в процессе выполнения.

Настроение
В стремлении стать искусными технически, мы забываем, что намеревались непринужденно, спонтанно изобразить нечто живое, одушевленное. Испытываем ли мы тоску по свету, присущую каждому растению? Чувствуем ли гордость и самоуверенность воробьев? Способны ли оценить благородство скалы или сосны? Позволяем вершинам гор учтиво относиться друг к другу? Признаём ли, что деревья способствуют дружбе, что они придерживаются отношений хозяина и гостя?
Быть поистине непринуждённым значит признать, что весь мир – сознающий, ощущающий, и что всё в нем - живое. Если бы это было не так, зачем бы я рисовал?

источник: http://janzaremba.com/

Перевод – Е. Кузьмина © При использовании моих переводов обязательна ссылка на сайт http://elenakuzmina.blogspot.com/

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...